1、年上:方言中指“去年”,“過(guò)年的時(shí)候” 。
2、例:家里還有年上剩的肉沒(méi)吃完呢,趕明兒擎早兒燉一鍋兒,來(lái)家吃??!譯:家里還有過(guò)年時(shí)候買的肉沒(méi)吃完,明天早點(diǎn)來(lái),我燉肉,你來(lái)我家吃吧!2、年下:指過(guò)農(nóng)歷年的時(shí)候[多指正月上半月),在中國(guó)古代有過(guò)年之說(shuō),也指將過(guò)舊歷新年的時(shí)候。
3、例:老舍 《駱駝祥子》:“街上慢慢有些年下的氣象了。
【資料圖】
4、”譯:老舍《駱駝祥子》:“街道上慢慢得有了新年的氣象了。
5、”擴(kuò)展資料:詞語(yǔ)典故:尚利平“年下”,這已是京城老百姓多年前的老話兒了。
6、時(shí)下,大家都叫“春節(jié)”了,不過(guò),在很多農(nóng)村地區(qū)依然保留了這一說(shuō)法。
7、說(shuō)起“年下”,京城的百姓話兒最多的是:“您‘年過(guò)’(年貨)置辦得咋樣了?孩子們有電話了嗎?都回來(lái)不?”“年下”要過(guò),這“年過(guò)”就成了百姓的頭等大事。
8、要不咋說(shuō)“難過(guò)的日子,好過(guò)年”呢。
9、“年過(guò)”,也就是把過(guò)年的吃穿花用,柴米油鹽魚(yú)肉蛋、糖果、點(diǎn)心、壓歲錢,全都包括在這句老話里了。
10、看起來(lái),老北京的民俗文化可夠聊一陣子的。
11、參考資料來(lái)源:百度百科-年上參考資料來(lái)源:百度百科-年下。
本文為大家分享到這里,希望小伙伴們有幫助。
標(biāo)簽:
熱門